Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

How to write ...


Joldo Mundus

Recommended Posts

Can someone give me a Simplified Chinese translation and a Pinyin translation of this sentence? "May I have some plain white rice, please?"

This sentence, too.

"May I have some plain white rice and some spare ribs, please?"

很谢谢 ! (Is this 'Thank you very much!'?)

Link to comment
Share on other sites

May I have some plain white rice, please

(小姐/服务员/先生), 请给我一碗白饭

(xiao3 jie3 / fu2 wu4 yuan2 / xian1 sheng1) qing3 gei3 wo3 yi1 wan3 bai2 fan4

Above in the bracket are the different names for waitress, in China you can just use 服务员fu2 wu4 yuan2, but in taiwan you must use either 小姐 or 先生 (female or male waiter)

I dont know how to translate spare ribs, I'll leave that for the next person.

很谢谢 sounds strange, try using 很感谢 hen3 gan3 xie4

(edited, had the wrong 请)

Link to comment
Share on other sites

(来)一碗白米饭/米饭,谢谢。

我要一碗白米饭/米饭,谢谢。

请给我一碗白米饭/米饭,谢谢。

可以给我一碗白米饭/米饭吗? 谢谢。

(来)一碗白米饭/米饭和一碟/客/点排骨,谢谢。

我要一碗白米饭/米饭和一碟/客/点排骨,谢谢。

请给我一碗白米饭/米饭和一碟/客/点排骨,谢谢。

可以给我一碗白米饭/米饭和一碟/客/点排骨吗? 谢谢。

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...