Jump to content
  • Sign Up

Translate a Hokkien name


Recommended Posts

  • 2 months later...
On 4/11/2023 at 10:21 AM, FIS said:

but not "li" as it is written.

That looks like a variant of the traditional full form, I can do it with pinyin as I've installed both character sets:林麗婷. As you can see, the upper part of li is written a bit differently but pretty sure it's same character as that's a common shorthand way of writing.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...