xokito Posted December 6, 2005 at 02:06 AM Report Share Posted December 6, 2005 at 02:06 AM can anyone translate this for me if this is not chinese, can anyone tell me what is it? thanks =D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geraldc Posted December 6, 2005 at 02:10 AM Report Share Posted December 6, 2005 at 02:10 AM it's the character for love Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xokito Posted December 6, 2005 at 02:17 AM Author Report Share Posted December 6, 2005 at 02:17 AM thank you =D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
對話的喧囂 Posted December 6, 2005 at 05:17 AM Report Share Posted December 6, 2005 at 05:17 AM you may look at the word in this way: a 心 (heart )wrapped in 受 (feel)....the feeling (move/touch) of heart.....meaning 'love' hope it helps:) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lefuzzbox Posted December 6, 2005 at 05:43 AM Report Share Posted December 6, 2005 at 05:43 AM its 'love' in traditional chinese. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MengSL Posted December 6, 2005 at 08:04 AM Report Share Posted December 6, 2005 at 08:04 AM Hi: The word means love. But, look at the paper under the word. I think "love forever" or "thousands of years' love" is the answer you need. MenSL Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
winnipegli Posted December 6, 2005 at 11:25 AM Report Share Posted December 6, 2005 at 11:25 AM Thats why I love traditional chinese although I was born on Mainland China. Simplified one just sucks. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.