Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Newbie seeks translation.


treacherousdog

Recommended Posts

哪兒有? 她/他 明明喜歡的是你/妳啦! 豬頭。

而且 有 那麽多 毛/貓

"nah...s/he obviously likes you! idiot."

2nd part could be "and you/she/he are so hairy" [there are so many hairs] or "and there are so many cats".

It's in pinyin with a couple of mistakes.

Link to comment
Share on other sites

"Nar Yo? Ta ming ming xi huan de shi ni la! Zhu tou.

er qie you ne me duo MAO"

哪有? 他明明喜歡的是你啦! 豬頭. 而且有那麼多MAO

Nah! It's you that he likes! Stupid! Besides there're so many/much MAO.

Which tone is MAO?

Hope it helps!:)

Link to comment
Share on other sites

豬頭
(zhu tou) translated as idiot or stupid?

It's so much more poetic when it's translated as "pig head?" :D

Of course, translations of insults sort of lose their punch sometimes when they come out as "turtle egg" or other...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...