randall_flagg Posted June 9, 2006 at 11:04 AM Report Share Posted June 9, 2006 at 11:04 AM Anybody know where I could find a translation of Sun Yatsen's 孙中山's 李鸿章书 ? The name 孙文 is used in this one (instead of Sun Zhongshan). Online resources would be best, but any ol' book would do as well. Thanks, Randall Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 9, 2006 at 01:26 PM Report Share Posted June 9, 2006 at 01:26 PM You can find the translation in this book -> Prescriptions for Saving China: Selected Writings of Sun Yat-sen The transliteration of the main characters' names used here are Sun Yat-sen and Li Hung-chang ... He never wavered in his commitment to modernization and in his insistence upon a selective utilization of Western ideas and institutions toward achieving this end. These were the major themes of his 1894 plea to Li Hung-chang. Now translated in full for the first time, the letter, which marked Sun's initial, and modest, attempt to make a contribution to China's modernization, provides insights into the mode of thinking and concerns that characterized his entire political career. There is a copy in our central library. I will see if I can get it during the weekend ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 10, 2006 at 10:11 AM Report Share Posted June 10, 2006 at 10:11 AM The book is in the reference library so I couldn't borrow it. Instead I've made photocopies. I hope this is what you look for -> Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 10, 2006 at 10:33 AM Report Share Posted June 10, 2006 at 10:33 AM More ... Page 10 Page11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
randall_flagg Posted June 10, 2006 at 11:27 PM Author Report Share Posted June 10, 2006 at 11:27 PM wow! skylee, you are the BEST!!!!!!!!! there must be a chengyu out there to describe you, but i haven't come across one that says it all. all that is left for me to say is: thank you! your help is so much appreciated, you have no idea. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 10, 2006 at 11:31 PM Report Share Posted June 10, 2006 at 11:31 PM 舉手之勞,何足掛齒。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
randall_flagg Posted June 10, 2006 at 11:34 PM Author Report Share Posted June 10, 2006 at 11:34 PM honestly, it must have taken you forever to do all this! just like Blanche from Streetcar Named Desire said:"I've always depended on the kindness of strangers". Don't know whether that fits or not, just popped into my head. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.