Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Appreciate some help with translation of Chinese painting


Guest BeeVee

Recommended Posts

A few years ago when visiting Beijing my wife and I bought a beautiful Chinese painting. I would really appreciate some help in translating the Chinese characters that adorn the right hand side of the painting.

I've split the line into 3 parts:

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_top.jpg

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_middle.jpg

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_bottom.jpg

Thank you.

Vernon

Link to comment
Share on other sites

黄山云海huang2 shan1 yun2 hai3

松海丁丑之秋写于京华云烟堂song1 hai3 ding1 chou3 zhi1 qiu1 xie3 yu2

jing1 hua2 yun2 yan1 tang2

松海书画 song1 hai3 shu1 hua4

let's see if anyone would offer a nice translation, i would post my version later...

Link to comment
Share on other sites

Thank you for your replies confucius & cometrue, much appreciated.

So, am I right in assuming:

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_top.jpg = 黄山云海 / "Huang Shan Yun Hai" (Chinese) Huang Shan Sea of Clouds (English)

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_middle.jpg = 松海丁丑之秋写于京华云烟堂 / song hai ding chou zhi qiu xie yu

jing hua yun yan tang = Artist's signature (seems like a very long)?

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_bottom.jpg = 松海书画 / song hai shu hua = Artist's seal (how does this differ to the signature - part of the artist's name, I see 'song' 'hai' is repeated)?

Please correct me if I'm wrong. :oops:

Link to comment
Share on other sites

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_middle.jpg = 松海丁丑之秋写于京华云烟堂 / song hai ding chou zhi qiu xie yu

jing hua yun yan tang = Artist's signature (seems like a very long)?

松海artist's name丁丑之秋date=the fall of the year of Ding ox 写于=画于=painted at京华=beijing云烟堂=cloud and mist Tang(the main room of a house)artist's sanctum or studio's name

http://homepage.ntlworld.com/vernon.jenner/misc/Painting_bottom.jpg = 松海书画 / song hai shu hua = Artist's seal (how does this differ to the signature - part of the artist's name' date=' I see 'song' 'hai' is repeated)?

[/quote']

yep, it's artist's name, acording to chinese painting's tradition, we usually have a 落款 including the above information and one or several seals. and the seal may be artist's name, studio's name, the painting's title or some other reletive information for example the expression of the scene. wish it helps...

and 孔子 is right as always, the first one is its title.

Link to comment
Share on other sites

Interestingly, when we bought the painting the storekeeper told us that it was by a well known artist. Now I have his name - thanks to you guys (Song Hai) I've done a search and came across the following:

http://www.china.org.cn/english/NM-e/61808.htm

Wonder if it's the same guy?

Looking at the painting is this article (bottom right) I'd say it could well be (if only I could compare the signature/seal to the one in the picture).

http://www.chinatoday.com.cn/English/e20034/art.htm

You mention it was painted in the fall of the Ding Ox, which I believe equates to the Fall of 1997 in the English calender. That tie up nicely as we visited China in the Fall of 1998.

Never expected to learn so much, I'm well chuffed! :D

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...