Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Characters Which Underwent The Greatest Simplification...


xianhua

Recommended Posts

Having spent a bit of time recently practising and then singing in KTV bars I became more exposed to the traditional characters. I noted that 几 was considerably simpler than it's traditional source (幾). This got my pondering on the question: which character/s underwent the greatest reduction in strokes? The above example reduced from 12 to 2.

This may well have been discussed elsewhere, or there may be a list somewhere, but I couldn't find anything.

Link to comment
Share on other sites

Most of the so called "simplifications" as you know it were made by Mao and they used up many different methods.

If you go back to the oracle bone scripts, and then take a look at what we call Kaishu script today, and compare their differences, it's already went though a lot of simplifications. There's no need for more.

Some of those propose by Mao are actually confusing, especially many of them based on pronunciation via Mandarin. Many of them already has a form, using the same character for different things are confusing.

I noted that 几 was considerably simpler than it's traditional source (幾).

几, jī = a small table.

几, jī, is only used phonetically, for 幾, jī, meaning "almost" or jǐ meaning "several". so there. Many of the characters proposed by Mao were this way: using a character of the same or similar pronunciation & fewer stokes to replace the one with more strokes.

Later, Mao combined them and now the original meaning is unclear.

Link to comment
Share on other sites

Nobody writes 零 as 0, at least, not as a Chinese character.

Right, that's a minus for you too anonymoose.. You watch me, I'm going to give you ALL minuses!!!

*cough* maybe we should get back on topic.. :blink:

Link to comment
Share on other sites

無 -> 无. It's not one of the greatest in terms of stroke count (16 strokes to 4), but to me it's one of the biggest in terms of changing the "feel".

The other categories of "big changes" to me are the couple that changed which radical is used.

Link to comment
Share on other sites

I had meant 'greatest simplification' in terms of stroke reduction. That's not to say that taking the ratio factor isn't a fair measure too. In terms of stroke reduction, the best I've found so far is 籲 to 吁. A mere drop from 32 to 6. Any advances on 26?

Disclaimer: I did have to do some research on characters with high stroke content whereas many of the other suggestions were probably off the cuff.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...