Pengyou Posted March 4, 2011 at 08:49 AM Report Posted March 4, 2011 at 08:49 AM I searched on this topic and found answers from 2005. I have downloaded a couple of add-ins from firefox but could not figure out how to do true mouse-over translation. Quote
roddy Posted March 4, 2011 at 09:04 AM Report Posted March 4, 2011 at 09:04 AM Which add-ins, and what would you call "True" mouse-over translation? Edit: Actually, do you want to edit that in to the first post, along with links to the old topics for anyone who's interested. Quote
gato Posted March 4, 2011 at 10:15 AM Report Posted March 4, 2011 at 10:15 AM Have you tried the Chinese Perapera-Kun add-on for Firefox? The Perakun 2.1 version upgrade seems to have broken the word list sidebar. It was working in 2.0. You can find the Perakun 2.0 installation file (XPI file) here (click on "Perapera-kun 2.0"). http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/23226-perapera-kun-20/page__view__findpost__p__190288 Perapera-kun 2.0 To reinstall 2.0 instead of 2.1 1. Uninstall 2.1 (you can leave the dictionary in place) 2. Download 2.0 XPI file 3. Open the 2.0 XPI file in Firefox (File->Open File) 4. Make sure you have one of the Perakun dictionaries installed as before Now you should be able to save a you are looking up by clicking 's'. The word list sidebar should show up. You can export your word list in the sidebar by selecting the words you want and clicking on "Entries". 1 Quote
jbradfor Posted March 4, 2011 at 03:36 PM Report Posted March 4, 2011 at 03:36 PM @gato, have you tried 2.1.1? I think they fixed the issue you mentioned, but I'm not sure. Quote
gato Posted March 5, 2011 at 12:04 AM Report Posted March 5, 2011 at 12:04 AM Probably not. Since I wrote my comment above in January of this year and 2.1.1 came out in September last year. You want to give it a try and double check for us? ;) Quote
jbradfor Posted March 7, 2011 at 07:27 PM Report Posted March 7, 2011 at 07:27 PM Oh yeah, I was supposed to do something here, wasn't I? :blink: I actually have never used that feature in any version, so I'm not sure what to look for. I just have some vague memory of reading about that in the changes.... Quote
Morrisons Posted March 8, 2011 at 01:14 AM Report Posted March 8, 2011 at 01:14 AM If you have a dictionary file you could use something like StarDict or GoldenDict for the popup reference. They will work in most programs and can be set with a keyboard shortcut so only popup if you select the text and then use ctrl+c for example. I'm currently using one for Tranditional translation for Jyutping in GoldenDict. I had some problems with StarDict crashing. Need to sort out the display font which apparently is possible, but the program is in its infancy so you have to create a style sheet. Worth a try though. It has a lot of potential. MDBG has a trial version of their paid program and I found that to be quite good. What turned me away wasn't the price. It was the Romanisation. I write in Jyutping and don't plan on changing now. Quote
Morrisons Posted March 8, 2011 at 01:15 AM Report Posted March 8, 2011 at 01:15 AM Additionally there is a popup dictionary for Chrome described here: http://writecantonese8.wordpress.com/2010/12/17/cantonese-english-popup-dictionary-for-chrome/ This website has some interesting programs on it. Well worth a look through the blog posts. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.