Learn Chinese in China
Manuel

QuickPinyin - Type pinyin with tone marks (portable)

96 posts in this topic

Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

How is it different from the online type pinyin facilities provided by, say mdbg.net?

One that I can think of is that if you use mdbg, you have to copy and paste the output to your document. Another is that mdbg requires internet connection. What else?

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Actually, I wasn't aware of MDBG's pinyin input tool but it's functionally the same. QuickPinyin, like MDBG, also works with mixed-case pinyin. So, yes, the only differences would be that with QuickPinyin you don't need to copy-paste the output and that it works off-line, which in my opinion is a significant advantage no web-based tool is able to provide.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Would love to see something like this on Mac OS X.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Autohotkey is only available for Windows, hence no Mac support. Autohotkey is one of the reasons why I use Windows.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I notice QuickPinyin has been downloaded a few times since I made it available, I wonder if anyone is using it regularly, and if so I'd like to hear about any problems encountered or things that could be improved. Cheers,

Manuel

Share this post


Link to post
Share on other sites

very helpful, thank you!

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Has anybody tested QuickPinyin on a 64-bit computer? I wonder whether it works...

Share this post


Link to post
Share on other sites

thanks for this... no more writing tone marks on after printing, or switiching to the french keyboard. no 64bit pcs in the house but will steal the boyfriend's next time i'm down to try it on his

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

You are very welcome! Remember if there's anything that does not work correctly let me know and I'll be more than happy to fix it.

M.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am runing a 64-bit pc and just clicked QuickPinyin.exe. It is working like a charm. Microsoft should consider to include it in Windows system.

Thanks for sharing, Manuel.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Love QickPinyin (using in on XP) but I still haven't figured out how to type a simple ü without tone mark. Is this possible? If not, can it be added? Otherwise this is a great little application. The best one out there in my humble opinion. Cheers, Oioioi

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Oioioi, thanks for bringing this up. You are absolutely right. I just realised that QuickPinyin does not correctly translate lue and nue, or lve and nve. Interestingly, I never noticed and that's probably because, according to my dictonary, there are only 4 characters whose pinyin is lve and just 2 whose pinyin is nve! In addition, I have never come across any instances of lv or nv in the light tone, but it doesn't mean that they are not possible in spoken Chinese and so I think QuickPinyin should indeed be able to type "ü".

Regarding nve and lve, I find it rather strange and a little irritating that in pinyin we are supposed to write juē and NOT jüē, but we cannot write nuē and instead must write nüē. This is one of those WTF moments for me. I am sure there are some phonetic reasons behind this nonesense, but if I see nuē I know exactly how to pronounce it, and personally I prefer to type nuē over nüē because the umlaut is distracting. The next version of QuickPinyin will enable users to type both nuē and nüē (with and without umlaut) depending on whether the user typed a "u" or a "v", to suit everybody's taste.

Anyway, here is my proposed solution, which will be available in QuickPinyin v1.05 probably tomorrow:

1. The following already works in QuickPinyin v1.04:

  • lu1 = lū, nu1 = nū, etc
  • lv1 = lǖ, nv1 = nǖ, etc

2. The following will definitely be added to QuickPinyin v 1.05:

  • lve1 = lüē,nve1 = nüē, etc
  • lue1 = luē, nue1 = nuē, etc (Note that these syllables don't actually exist in official pinyin, more on this below)

3. The following functionaly pertains to the light tone for ü and it will be implemented in QuickPinyin v 1.05 according to your suggestions:

  • vvv (three consecutive Vs) = ü

I don't think it would be practical to automatically convert all instances of lv to lü and nv to nü because QuickPinyin would get in the way when typing words such as alveolar or envelope.

Another solution would be to type nv5, nve5, etc, for these "special cases", but this would not be consistent with the way QuickPinyin works with the other "normal" syllables, because to type a light tone you simply type the pinyin without the numbers, and QuickPinyin does not modify the text at all. In other words, QuickPinyin only kicks in when you type a number after the pinyin. In my opinion "special cases" should be avoided because they force the user to stop and think, and to learn counterintuitive habits. By contrast, typing "vvv = ü" solution keeps things consistent.

Other features for QuickPinyin v1.05:

I also want to add the ability to toggle QuickPinyin from the keyboard, for example by pressing RAlt-Space or whatever. This will enable users to toggle QuickPinyin without having to reach for the mouse. Again, your thoughts will be appreciated.

Finally, I would also like to know if the beep-beep sounds work on everybody's system, and if you think they are annoying, pointless or useless. That's all for now.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Regarding nve and lve, I find it rather strange and a little irritating that in pinyin we are supposed to write juē and NOT jüē, but we cannot write nuē and instead must write nüē. This is one of those WTF moments for me. I am sure there are some phonetic reasons behind this nonesense

It's definitely not one of Pinyin's greatest moments, but the logic behind it is that any -u or -ue following the initials j, q or x is unambiguously -ü or -üe. Although this is also true for -ue with the l and n initials, the same is not true for 'u', and I guess they decided it would be more consistent to have nüe matching the spelling of nü (and lüe with lü) rather than nu and lu.

3 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites

QuickPinyin v1.05 is out now! This release includes the features and fixes I outlined in my last post and a few small improvements. Please refer to the attached Readme.txt file for full details. The previous v1.04 release is still available for download just in case. Have fun and please report any bugs.

M.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've just spotted a small yet very embarrassing bug which results in un4 being converted to ù instead of ùn. This will be fixed in the next release, soon. My apologies to any existing users.

Share this post


Link to post
Share on other sites

QuickPinyin v1.06b released! Once I am sure it's bug-free I'll rename this to v1.06, but for now it will stay as a beta release.

So what's new then?

  • Added: Full erhua support (nir, nar, mer, etc).
  • Added: Option to automatically check for Quickpīnyīn updates.
  • Fixed: un4 converted to ù, should be ùn
  • Fixed: Red-yellow system tray icon not the same as 16x16 Explorer icon.
  • Change: Dynamic system tray menu labels replaced with checkmarks and fixed labels.
  • Change: Complete overhaul of About dialogue box.
  • Misc: Amended quite a few typos in Readme.txt

Share this post


Link to post
Share on other sites

Just uploaded QuickPinyin v1.06b2. The following changes are now in place:

  • Added: Compatibility with all Microsoft Chinese input methods. The compatibility feature automatically bypasses QuickPinyin if another input method is currently active. This had already been implemented in QuickPinyin v1.03 but only for compatibility wth Sogou and Google Pinyin. Thanks to this feature, QuickPinyin can run alongside other input methods without the need to constantly toggle QuickPinyin on/off.
  • Added: Quiet updates. No update available = no pop-up.
  • Misc: Improved and simplified updater code.
  • Misc: General code tidy-up.
  • Misc: Readme.txt tidy-up.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi, Manuel!

Just dropped in to thank you for QuickPinyin, it's seriously helpful and saves a lot, and I mean A LOT, of time :) I've been using it for a couple of months and on various systems and never have had any trouble.

So, thanks again!

A.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cool!

Share this post


Link to post
Share on other sites

QuickPinyin v1.07 update released. Please see first post for download link.

Here's what's new:

  • Added: Unchecked mode to allow users to manually choose which vowel carries the tone mark.
  • Added: Spinner control in About dialog to adjust how often QuickPinyin checks for updates.
  • Removed: Check for updates on very first run as it is pointless.
  • Change: Faster system tray icon loading when toggling QuickPinyin ON/OFF.
  • Change: Minor cosmetic changes to GUI.
  • Misc: General code tidy-up.
  • Misc: Amended Readme.txt.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dear Manuel

This works a treat. Many thanks.

Kind regards

Jonathan

Share this post


Link to post
Share on other sites

对不起 to those of you who have already downloaded v1.07 (about 5 users so far). I've just uploaded the same files with a minor typo amended. This typo is so insignificant that it's not even worth upping the version number (and also considering how few people have downloaded the program so far). Basically, while doing some tests, I typed "v1.07a" and later forgot to change it back to "v1.07". I am only posting this so that next time QuickPinyin reminds you to upgrade to v1.07 it doesn't come as a surprise.

Share this post


Link to post
Share on other sites

QuickPinyin v1.08 released to fix two small bugs (the first one was introduced with the previous update):

  • Fixed: Enable/Disable QuickPinyin checkbox always checked.
  • Fixed: Small bug which could cause checking for updates to fail.

As always, refer to first post in this thread for download link.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I have been studying Mandarin for only a month and just came across QuickPinyin. Installed 1.08 on a Win7 x64 notebook and it performs very well so I uninstalled the other program I was using...no more switching between EN and JP keyboards.

Now I just need to find a program as easy to use for Mac:(

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now