Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Contemporary Chinese Dictionary


Alchemist

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Ok, here's a better example. I was watching TV last night and it was one of those old time sagas. Someone kept calling the other guy 閣老. Ironically, the way things were situated in my room, the book about which this thread speaks was nearest (I've now banished it from sight!). It didn't have it. FLTRP's new "A New Century C-E Dict." didn't have it, despite it's claim of 140,000 words. But Comm Press' "New Age" (though it has slightly less words) had it.

Now, could I have gone on to live a fulfilling life without knowing what 閣老 means? Probably. But why ask the question when I had a dictionary that could tell me the answer? Haven't picked up the simpl. ABCC yet, so I'll have to see if they have it.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

I realise this thread is comparing paper-based dictionaries, but does anyone know which would be the best bilingual Eng>Ch/Ch>Eng electronic dictionary? I've heard there are ones which will input English, pinyin OR characters and some even pronounce the word for you, but I don't have the names or websites to compare them. Anyone have any experience with this?:help

Thanks in advance.

Mado

PS you can email me privately if you don't think the thread-users are interested.

Link to comment
Share on other sites

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...