Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Newspaper Article of the Day


renzhe

Recommended Posts

This is the editorial of Apple Daily today -> 莫言的笑臉與劉霞的眼淚

同樣得到諾貝爾獎,兩位作家得到的待遇卻有天壤之別。今年剛得到諾貝爾文學獎的莫言先生得獎後成了中國政府的寵兒,從各級政府到官方傳媒都把他捧成國家英雄,人民典範。莫言的著作被放在書店最當眼的位置,供民眾購買。前兩天莫言出發到瑞典領獎,中央電視台及其他官媒都以顯著篇幅報道壯壯莫言的聲勢。可以說,中國政府對莫言真是呵護備至,寵愛有加。

兩年前獲得諾貝爾和平獎的作家劉曉波面對的卻是無盡的打壓,無盡的痛苦,難以置信的煎熬。劉曉波被關在東北苦寒之地的牢獄已經四年,他不但沒有機會出國親自接受和平獎,不但無法向世界各國人民親自說明他的想法與抱負,不但只能以一張空凳代表他領獎,劉曉波的諾貝爾獎還為他的家人特別是妻子劉霞帶來難以承受的苦楚與煎熬。任何看過昨天劉霞秘密接受訪問片段的人都會覺得,中共的麻木不仁,中共的偽善與卑鄙已到了令人不寒而慄的地步,已到了令人切齒憤怒的地步

Note the sentence structure style. It is very obvious that Apple likes to use 排句 (do you call it parallel style?) and repetition for emphasis and as enhancement (intending to provoke people's feelings). I have highlighted those in the two passages above. There are more in the rest of the article. Actually I think they are a bit excessive.

PS - IMO editorials should be written in a neutral and rational tone. Most of the time it is inappropriate to put in a lot of emotion. Although such pieces are interesting to read, they give readers the impression that the views are biased, which is why if people ask me to recommend a reliable / good HK newspaper I would not recommend Apple Daily. I would probably recommend Ming Pao or HK Economic Journal.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

This article was written by 馬家輝, who sometimes appears in Phoenix TV's 鏘鏘三人行. I paste the whole of it here as I don't think the link is accessible by ordinary surfers on the mainland.

回國之後

2012年12月18日 (二)

【明報專訊】凌晨時分在台北敦化南路誠品逛蕩,照例鄉音處處,廣東話是主流,男女老少香港人都來了,當然亦有不少「陸客」,他們操著南腔北調的普通話,比香港遊客更專注於尋書買書,卻又通常比香港遊客多了一分魯莽和粗暴,挑書選書時常把書架弄得一塌糊塗,並且隔著幾個書架厲聲聊天,像是到了夜市。

但從他們的眼神看得出,心情是激動的,尤其年輕的陸客,衣著簡樸,應該是大學畢業沒多久,仍迷戀書香,來到此地得見書架上百花齊放,昔日聽不見的聲音如今都在眼前眾聲喧嘩,難免情緒波動得有些失控。想不透的只是,稍後返回故鄉,會否對禁制現狀加倍不滿而加倍爭取,抑或,很快地,便又習慣回來,便又麻木無感,便又什麼都不計較了?

看到什麼是一回事,看完之後會做些什麼又是另一回事。以前在美國讀書碰過不少官二代留學生,喝了洋水,開了天眼,知道了什麼叫做文明理性民主自由,可是,也都鐵定了心腸,學成後回到內地的最大志願是狠狠撈它一票,然後把財產和家人往外國送走,眼不見為乾淨,替自己創造最大的享受空間才是硬道理,眼前現狀就讓它繼續爛下去甚至參與其中令它更爛,因為社會愈爛自己便愈容易撈錢,先救自己最重要,社會留待他人來救便行了。

人各有志,勉強不來。我聯想到的只是換屆後的中國領導層裡有不少都是喝過洋水的人,也都見識過什麼是文明理性民主法治,回國後,這麼多年了,到底把中國的文明理性民主法治提升了幾分,實在值得好好考究,而考究之後,是否值得拍掌叫好,實在不敢樂觀。喔,對了,薄氏夫婦在外國遊歷過,見過世面,結果呢,主政重慶時,不僅沒有把城市「全盤西化」,反而將之「全盤延安化」,把老毛的那套血腥恐怖泰山壓頂施於百姓頭上。

好多年前在美國中西部曾跟官二代留學生夜飲閒聊,酒精把他的臉泡得血紅似醋,眼裡亦是血絲斑斑,他的長輩在文革裡受盡苦難,他有機會來到名校取得博士學位,平日是文質彬彬,對美國的自由風氣讚不絕口,但於回國前夕終於酒後吐真言,獰笑道,家輝,我必須老實告訴你,中國人是不配享受民主自由的,他們太狡猾了,不管不行,誰要享受民主自由,請來美國,別在中國搗蛋。

我忘不了他的可厭的語氣與表情。真像好多年後從電視鏡頭上見到的成龍。

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

I think this article is quite interesting in that - 1) the magistrate could not help playing the role of a 父母官; 2) the girlfriend used paper with cartoon characters on it to write the letter to the court; 3) the student stole a toy among other things; 4) the student is 19 years old and is in his final year (Year 3) in university implying that he can't be very stupid, at least academically. (I doubt if the age is accurate. He is just too young to be studying in Year 3.)

(or this link)

岭南大学三年级男生在超级市场偷取五百多元食品,昨天于屯门裁判法院认罪,找来女友帮手写求情信。裁判官看到那张卡通信纸时,不禁大怒:“你用吓common sense啦!我唔睇内容,净系睇信纸都知你有几尊重法庭!”并斥责他:“父母供书教学,供到你读大学,但系你就出嚟做贼!”

过往无案底的被告钟家希(19岁)现就读岭大社会科学系三年级,昨天承认盗窃罪。辩方求情指,被告的弟弟就读中文大学工程学系,其48岁父亲为冷气技工,母亲为家庭主妇。律师随即呈上其女友的求情信,信中大赞被告“性格好”。

署任主任裁判官李唯治称,信件内容自相矛盾,又举起粉蓝色的信纸,对被告和到庭旁听的女友称:“信纸上面印住lovely duck!好似小朋友咁,有欠庄严同庄重,令人诧异!”李官认为被告偷窃大量食品绝非一时贪心,遂将他暂时还柙,待律师索取指示再作求情。被告得悉须还柙时感到愕然,一度想发言,但随即被庭警带走。

约两小时后,被告被带回法庭,律师称被告除了贪心外,亦因学业感到压力,觉得偷窃会带来满足感,才因此犯案。李官问被告,父母知不知他惹官非,被告称家人不知情,并指警员提醒他要考虑父母感受,他才决定不向家人坦白事件。李官听毕大怒,直斥他将警察的建议作借口,“作为大学生应该要有自己主张”。李官指他毫无悔意,但准他保释至本月23日,待感化报告才判刑。

案发上月17日,被告于屯门市广场的吉之岛超市偷窃汉堡扒、薯片、奶茶等共20件食品及一架玩具车,共值561元。超市职员目睹被告将汉堡扒和一盒云吞放进环保袋中,不付款便离开,遂将他截停,跟着在他的背囊起出其余赃物。

Explanations on some terms -

還柙 = 拘留 = being detained / detention

案底 = 犯罪記錄 = criminal record

裁判法院 = magistracy

裁判官 = magistrate

署任 = acting

贓物 = things stolen / booty

If you like you can try translating the two Cantonese sentences (in quotations) into Putonghua.

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

We can only guess what exactly he is talking about. Also, note that the opening of the song 龍的傳人 我是中國人 is 沉默不是懦弱.

沉默就是懦弱 (source)

陶傑

教育是很艱巨的事業,不但課本知識,還有做人的宗旨和道理。

中國文化有許多自打嘴巴的成語,身為教師,年紀太輕,也不懂得如何教小孩分辨。

譬如,有說「打鐵趁熱」,做事不要拖,一旦決定了,勿失時機。但是另有一句,叫做「事緩則圓」,那麼做事應該快速,還是該審慎呢?

孟子說,大丈夫要捨生取義,但「民間智慧」說:「螻蟻尚且偷生」,那麼做人應該挺身而出,還是該做縮頭烏龜呢?

即使在英語世界,也有矛盾的智慧:有說「沉默是金」(Silence is gold),但美國演員兼編劇家費恩斯坦說:「不要被欺侮而沉默,不要讓自己成為犧牲品,不要讓別人度身訂造你的生命,不要讓別人來定義你自己。」(Never be bullied into silence. Never allow yourself to be made a victim. Accept no one's definition of your life; define yourself.)

如果要說明什麼是「美國精神」,這句話是首選。在強權的欺凌之前,不可以沉默。你不說話,並不是留白,也不是含蓄,更不是高深,因為你留白了的空間,邪惡的人絕不會跟你客氣,牠們會一哄而上來填滿。

沉默一時或可偷生,但對方終將得寸進尺。你的忍讓,欺凌你的人決不會尊重,只會視為其欺凌之得逞。古往今來有太多的笨蛋,無辜用人頭做了祭壇上的供品。生命是你的,個性也是你的,不由任何外來的權力為你像工廠流水作業一樣,造出千萬副一樣的iPhone,外形和功能,全都一個樣。

在喧譟的時代,選擇沉默,沉默即是超然和智慧。但在暴力和欺凌的環境,還保持沉默,尤其以「理性」、「包容」的託詞狡遁,則沉默的人無異幫兇。沉默是美德,還是罪惡,一點也不難分別。在一個愚昧的城市,你不甘於沉淪;在生死關頭,為了你的下一代,你要選擇。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Here's a story (with video) about the dangers of drinking bottled water. It makes me curious, though, because really, it would be just drinking from a bottle (beer, soft drinks, juices) that would be the issue, but then again, since it's more related to lip-pursing, what about kissing? Also, this clearly only applies to narrow-mouth bottles.

常喝瓶裝水 小心皺紋上"嘴"

常常喝瓶裝水,小心出現老婆婆嘴。美國密西根州一名皮膚科醫師表示,人們在喝瓶裝水時,會把嘴嘟起來喝。常時間下來,嘴唇周圍就容易產生皺紋。這些皺紋形成後不會消失,只能藉由整形手術消除。
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

練乙錚 is a well respected academic, writer, commentator (actually I don't know how to describe him) in Hong Kong. He once worked as a full-time advisor of the HK Govt but was dismissed because he was seen taking part in a demonstration. He now teaches in Japan.

Anyways, the topic of the town these days is about civil disobedience and he has been publishing a series of articles on the HK Economic Journal (which is one of the most respected newspapers in HK). The HKEJ's website is not free of charge, but Lin's articles have been reproduced in many blogs. This is one of them, a good one.

「違法達義」的中外傳統

It is on blogger, so the majority of Chinese people and people in Mainland China probably don't have access to his writing.

PS - if the link does not work, take a look at the pdf.

練乙錚-違法達義的中外傳統.pdf

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

I find this report quite interesting -> 授課語言爆中港矛盾 城大:無改普通話遷就

 

【明報專訊】城市大學開辦的中文文學碩士課程,報讀的內地生選讀註明以廣東話授課的科目,上課時卻要求教授以普通話授課,引起本地生不滿,觸發中港學生矛盾。城大回覆稱,該科早已釐定上學期用廣東話授課,下學期則用普通話,學生可按需要選讀。有報讀該課程的內地生說,教授已拒絕在課堂上以普通話授課,他們都是「受害者」,批評城大安排不當。

 

議員指標明粵語 不應預期普通話

 

立法會教育界議員葉建源認為,學生選讀課程時應留意授課語言,若課程已標明以廣東話授課,內地生要預期不會以普通話授課。他說,隨着內地生增加,校方亦要確保有足夠課程供中港學生選擇。

 

涉事的是城大中文文學碩士課程的「中國文化要義」科目。城大稱,本學年該碩士課程有125名學生,當中有91名學生於上學期選讀該科,內地生佔60%。《蘋果日報》昨報道,有內地生在9月開課第一堂開始,要求教授用普通話授課,任教的城大中文、翻譯及語言學系助理教授陳學然表示,會以電郵與學生商討授課語言問題,並於第二堂開始「雙語授課」,每講一句廣東話就以普通話翻譯一次,觸發本地生不滿,更有本地生與內地生互罵,有本地生擔心雙語授課會拖慢進度,其後於上月底由系主任出面調停。陳學然之後回應《蘋果日報》否認雙語授課,指部分關鍵字才用普通話交代。本報昨以電郵向陳學然查詢,但截稿前未獲回覆。

 

「六七萬學費」 內地生稱受害

 

城大發言人承認,中港學生曾就語言問題有熱烈討論,但強調該科教學進度沒受影響,教授繼續以廣東話授課,在講及部分關鍵內容時才輔以普通話講解。

 

有選讀該科的內地生電郵予本報,指教授已拒絕在課堂上以普通話授課,並指中文系主任於上月26日在課堂表示,於2014年會實施雙語教學,觸發港方學生反對。她形容內地生都是受害者,不明白為何每人付出六七萬元學費,卻得不到學習保證。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Here's a recent piece by 余華 from the New York Times: 被綁架的愛國主義. I've copied and pasted it below for those who can't access it (is the Times still blocked in China?):

 

中國政府近期公布在東海爭議島嶼上空劃設「東海防空識別區」,導致中國與日本和美國關係緊張。

 

在我看來,這個引發東海緊張態勢的防空識別區的主要意義不是警告日本政府,而是向自己的人民展示愛國主義的姿態。因為民間一直有聲音批評政府在釣魚島問題上軟弱,現在這個防空識別區算是對民間愛國主義情緒的回應。

 

說到愛國主義,我想起今年夏天中國和美國分別發生的暴力事件。

 

7月17日,中國湖南臨武縣城,瓜農鄧正加和妻子在路邊擺攤賣西瓜時與城管發生衝突,鄧正加被多名城管圍毆後倒地身亡。有目擊者稱,死者倒地前曾遭秤砣重擊頭部。

 

7月27日,美國佛羅里達州邁阿密附近一座公寓樓內發生槍擊案,槍手射殺6人,在與警方對峙中被擊斃。

 

這兩起性質不同的事件本來毫不相關。

 

然而7月28日,貴州省副省長陳鳴明在自己的微博上轉發美國佛羅里達槍擊案的消息後,這兩起暴力事件竟然驢唇對上了馬嘴。

 

陳鳴明轉發時說:「怎麼美國又發生槍擊案了?!」

 

一位網民跟帖時提到臨武事件:「怎麼中國又發生城管襲擊案了?!」

 

陳鳴明回復那位網民說:「有人巴不得祖國天天出事,出事就小題大做……不愛國的人是敗類,人渣。」

 

那位網民只是在副省長有關佛羅里達槍擊案的後面說了一句湖南臨武城管打死鄧正加事件,就讓這位共產黨的高官怒不可遏,他繼續怒斥:「天天罵祖國的人,又賴着不去美國!快去啊!堅決支持!去之前,先整形,不要讓人家看出是中國人……這些人不愛國,為成為中國人感到悲哀,讓他們趕緊去美國,越快越好!敗類,人渣!」

 

陳鳴明「不愛國的人是敗類人渣」的言論在網上引發了極大的爭議。

 

批評者里有人指出罵政府不等於罵祖國,還有批評者質問陳鳴明:「你家的窗子壞了你是修理它,還是住到鄰居家,還是強調你家門是好的?如果愛這個國家,就要多指出她的不足,讓她變得更完美。」然而大多數批評者都是批評他的出言不遜。

 

陳鳴明的支持者顯然都是覺得政府就是祖國的人,但陳鳴明自己也意識到言論過激,他委婉地表達了歉意,表示以後要「有話好好說」。

 

真正需要爭論的問題是,批評政府是否就是批評國家?但這最終卻成為了一場語言修辭學的爭論,副省長是否應該像一個副省長那樣說話?

 

共產黨64年來的愛國主義教育,成功地將熱愛祖國和熱愛黨熱愛政府熔於一爐。國家和執政者的區別被悄無聲息地抹去之後,愛國主義也就被綁架了,然後很容易被狹窄的民族主義所操縱。

 

去年8月和9月,因為釣魚島爭端引發中國很多城市的兩輪反日遊行,包括暴力民眾對日系商家和日系私家車的燒搶打砸。西安的李建利為了保護自己的日系轎車,被人砸穿顱骨的現場視頻令人震驚。

 

我感到不安的是,不只是普通民眾,一些知識分子也把國家和政府的概念混淆了。一位學者朋友曾經對我說:「我們在國內可以批評國家,出國後應該維護國家,好比在家裡可以和父母吵架,走出家門決不允許別人罵父母。」

 

我說:「我們批評的是政府,不是國家。」

 

我寫過一條微博:「有些人好像沒有分清國家和政府的區別,誰批評一下政府就罵誰是賣國賊。我打個比方,國家好比是父母,政府好比是管家,熱愛管家和熱愛父母是兩回事。父母是不能更換的,管家是可以更換的。」

 

一位網民轉發時說:「爸爸媽媽,你們在哪裡?我要投訴管家。」我們的爸爸媽媽被管家頂替了,無法接受投訴。

 

但是管家的日子開始不好過了。去年反日遊行時,一些民眾趁機發泄對政府的不滿,有一條向日本宣戰的橫幅是雙關語:「打吧,贏了有釣魚島,輸了有新中國。」

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

The Hong Kong Government is planning to reinstate compulsory study of designated classical writings in the high school Chinese curriculum.  This part was removed in 2007 and is considered to be (part of) the reason of students' slipping Chinese proficiency. 

 

17文言文「候選」中文科範文

 

 

取消了七年的中文科範文,在中學生中文水平下滑,以及文憑試只有約五成人達到入大學門檻下,最快可於明年九月在中四級重推。本報獲悉,教育局早前成立研究重推範文的工作小組,已擬定十七篇「候選」文言指定篇章,當中不乏舊學制中文及中國文學科的範文,包括諸葛亮的《出師表》及李白的《月下獨酌》等。當局今日將舉行簡介會,諮詢學界意見。

 

教育局、香港考試及評核局和課程發展議會,去年四月中公布新學制檢討的短期措施,並成立十個工作小組,當中以研究中文科重推範文尤為矚目。據悉,小組已擬定十七篇「候選」文言範文,諮詢學界後將作篩選,最終訂定十至十五篇。

 

據了解,不少「候選」範文曾為○七年前會考中文科的二十六篇指定篇章之一,更有不少為人熟悉的經典佳句,例如諸葛亮的《出師表》,勸諫後主劉禪要「親賢臣,遠小人」,盡顯古時大臣對君主的忠心﹔蘇軾的《念奴嬌.赤壁懷古》則借三國名將周瑜的事迹,「故國神遊,多情應笑我」,表達自己被貶官的鬱鬱不得志。

 

除曾出現為中文科的範文,部分「候選」範文是舊制中國文學科的指定篇章,例如李白的《月下獨酌》,當中的「舉杯邀明月,對影成三人」體現出詩人的寂寞,莊子的《逍遙遊》更被譽為其學說的最高境界,主張生活態度應逍遙自在。

外界擔心範文的考核形式,倒退至○七年前會考中文科般要求學生「死記硬背」,但消息指範文暫定只佔中文科卷一閱讀能力三成分數,通過「選擇題」、「語譯為白話文」及「長答題」,了解學生認知,並設有開放式題目,讓學生加以發揮,避免「貼題」陋習。然而,文言範文擬不取代現有的文言部分,換言之,屆時學生仍有機會遇上佔分七成的課外文言及白話篇章。

當局今日將舉行大型簡介會,就中文科重推範文諮詢學界,並於本月底至下月中向老師及校長進行問卷調查,收集意見,料於今年四月公布新學制檢討中長期措施前正式拍板,最快一五學年在中四級推行,希望藉此鼓勵學生賞析文言經典。

由於新學制下,中文科需至少達三級才可取得入大學資格,故令該科頓成「死亡之科」,而隨着重推範文明朗化,不少傳統英中已密鑼緊鼓備戰,在初中加強學習文言文的氛圍。聖若瑟書院中文科主任黃婉芬透露,本學年起在中一、二的中文科考試中增設文言經典背默,「背誦經典的精華片段,將當中的意思深刻牢記,以免只是搬字過紙。」她指,待當局敲定高中的文言範文後,不排除調整初中課程。

此外,拔萃男書院本學年亦將全校的中文科文言文課程「系統化」,由淺入深,中一全級修讀校本文言教材,又為中四生製作筆記,教授文言句式,銜接高中的文言文教學。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

This was published on the Fruit Daily a few days ago.

 

I visited Beijing last spring. And after that I don't think I will go to Mainland China again in the near future. I feel the same as the writer of this piece. 

 

自由 - 李純恩

 

早上在福岡君悅酒店吃早餐,打開iPad看看香港新聞,什麼報紙都看得到,感覺有一種現代文明的親切。

 

當你身處文明世界,你會覺得世界很小,一切都離得那麼近,那麼觸手可及。但你到了遠離文明的地方,比方中國──中國當然離文明有頗遠的距離,不然也不會整天呼喚「文明」,在政府機構中設立「文明辦公室」,將「文明」當作希罕之物來表揚──你就會覺得世界很大,大得茫然,大得就像墮進了北京的霧霾。

 

這種茫然是當你打開電腦,許多應該觸手可及的東西卻遠得如何都碰不到,一張看慣的報紙,甚至一個用慣了的名詞,都會一下子消失於茫然之中,這就是我在中國大陸打開iPad之後的感受,覺得自己突然之間和過慣了的日子隔開了,走在世界任何角落都可以看到的東西,一下子不見了,你以為我看「蘋果日報」是為了看評論版上那些罵共產黨的「評論」嗎?不是,我只不過是想看看副刊,看看國際花邊新聞,即使如此,也都像風箏斷綫一樣,茫然不知去處。

 

也就是這種人造的茫然,限制了許多中國人的眼界,才有了對這個世界那麼多的誤解和仇恨,令他們在意識上非常接近北韓人民,真覺得自己活在天朝。其實卻是因為斷了綫。

 

這天福岡陽光明媚,我坐在陽光下上網瀏覽着反動香港的一些「反動報紙」,看看facebook上朋友的近況,心裏那種滿足,如非親歷,真的說了你都不明白。 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

I heard this on the radio (so this is not a newsapaper article). But I think it is quite amusing.

Source - http://rthk.hk/rthk/news/expressnews/20140525/news_20140525_55_1008777.htm



埃 及 向 聯 合 國 投 訴 河 北 有 山 寨 版 獅 身 人 面 像

埃 及 向 聯 合 國 投 訴 , 中 國 河 北 石 家 莊 出 現 山 寨 版 獅 身 人 面 像 。

複 製 事 件 引 起 埃 及 文 物 部 門 高 度 關 注 , 由 於 施 工 一 方 未 獲 得 埃 及 許 可 建 造 複 製 品 , 遭 到 埃 及 向 聯 合 國 教 科 文 組 織 投 訴 。

據 內 地 傳 媒 報 道 , 依 照 1972 年 聯 合 國 教 科 文 組 織 對 世 界 文 化 和 自 然 遺 產 保 護 公 約 , 作 為 締 約 國 的 中 國 , 複 製 像 真 度 高 的 獅 身 人 面 像 , 已 經 觸 犯 國 際 公 約 。 埃 及 外 交 部 會 向 中 國 聯 繫 , 可 能 向 中 方 索 償 , 或 者 要 求 中 方 自 行 將 複 製 品 拆 除 。

 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

A friend sent me this article -

南韓騰飛背後 老祖母賣淫維生

「我肚餓,我不需要尊嚴,我不需要名譽,我只想一日有三餐。」說這話的,是在首爾中心公園賣淫的婆婆 。經濟騰飛,新興文化輸出強國南韓,在快速發展背後,有被遺忘的老人家。

首爾宗廟公園聚集了退休的公公流連,下下棋、談談天以外,一些長者還有韓劇不會拍攝向外輸出的活動:尋歡。公園外圍有400名以賣能量飲品為名的女小販,這批50、60甚至70多歲的女人,真正賣的是肉體。

就在宗廟旁,尊崇儒家思想的南韓,這些沒有兒女供養的老人家,要賣肉過活。

「我們買飲品,往她們的手塞一點錢,跟住就有下文!」在公園內觀棋局的金先生說。另一位81歲的公公就說:「我們在這裏也可找到女朋友,就是那些站在那邊的女人。性交易每次2至3萬韓圜(150-200多港元,580-680台幣),有時她們認得你就會有折扣。」

兒孫養不起 68歲開始賣肉

這些公公婆婆都是南韓經濟起飛的受害人,年輕時曾有份締造國家的經濟奇蹟,把儲蓄都用來撫養下一代。在傳統的儒家思想社會,孝義先行;可是他們卻沒有依靠,因為子孫們單是養活自己已相當吃力。

政府亦沒有相應的社褔政策應對社會急速的轉變,在宗廟公園內的公公婆婆,都是沒有儲蓄,沒有真正的養老金,亦無家人可倚賴,變成在自己土地上隱形的一群。

「我今年60歲,無錢。我不指望兒女幫我。他們自己為將來打算已焦頭爛額。這裏差不多所有長者情況差不多。」

大部分飲品小販都是在晚年才開始賣淫,是老年貧窮的悲歌。專門研究賣淫小販的學者李鎬先(譯音)就曾訪問一個在68歲才首度賣淫的婆婆。

在飲品小販袋裏的,還有另一個隱患:幫助公公勃起的靜脈注射器。李鎬先指這些針筒翻用又翻用達二十次。在附近進行的一次調查,就有高達4成男人有性病。

南韓的性教育以針對青少年為主,現在部分地方政府已開始為長者推行性教育。

在首爾中心的漆黑窄巷內,公園的公公婆婆找到短暫的歸宿,時鐘酒店房間內就是一張大床,薄薄的床墊,一個枕頭。床頭貼上一個說明牌:食物按0;色情電影按3;如果要電氈,按鈕在床尾。

這裏,有食物,性,甚至按一個按鈕有溫暖;即如房外富裕、高科技的南韓社會。然而,對這群有份創建經濟的公公婆婆而言,食物很昂貴,性很便宜,而人間溫暖卻是觸不可及。

Sources -

Chinese (主場新聞) - http://thehousenews.com/politics/%E5%8D%97%E9%9F%93%E9%A8%B0%E9%A3%9B%E8%83%8C%E5%BE%8C-%E8%80%81%E7%A5%96%E6%AF%8D%E8%B3%A3%E6%B7%AB%E7%B6%AD%E7%94%9F/#.U5gpgT0azCQ

English (BBC) - The Korean grandmothers who sell sex http://m.bbc.com/news/magazine-27189951

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...
  • 2 weeks later...

This sounds like an odd idea. I mean reinstating just a few traditional characters instead of doing it thoroughly is not really that meaningful.

冯小刚等政协委员建议学校教育重拾一些繁体字

http://news.xinhuanet.com/politics/2015lh/2015-03/04/c_1114521007.htm

“‘亲要相见’、‘爱要有心’,学汉字就给孩子心中种下美好的种子。”全国政协委员冯小刚在4日上午的小组会上说,文化传承需要繁体字,我希望学校教育能教孩子们一些有生活含义、反映祖先智慧的字。

他说,比如,亲爱两个字。亲的繁体字,左边是亲,右边是见。爱字的繁体字是简体字中有一个“心”字,也就是说“亲要相见”、“爱要有心”,这样教给孩子,会给孩子种下美好的种子。否则,“亲不见”、“爱无心”,场空空。“能不能选择50至200个最有含义的繁体字,回到课本里来,这样也不会给孩子增加负担,也能让孩子感觉到中华文化最重要的部分,别失传了!”冯小刚说。

冯小刚的发言,得到了在场多个委员的认同。他们也一再强调,不是要完全恢复繁体字,而是要传承文化内涵。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

I think this is quite interesting.

捷克男自立新國家Liberland 稱受香港啟發

捷克一名男子宣佈,在塞爾維亞和克羅地亞之間一塊面積約七平方公里的土地,建立了一個新國家。他聲稱該土地目前是沒有其他國家擁有主權的無人地帶,他在土地插上國旗,指新國家Liberland現在已有7名公民。

這名叫Vit Jedlicka的男子,在本月13日「建國」,在facebook開設了國家「官方」專頁,目前已有逾5萬人按讚,專頁今早上載一張香港維港照片,寫上”Hong Kong 2015 Liberland 2025”。

Vit Jedlicka稱受到香港和列支敦士登的啟發,要建設一個再無不必要稅項和限制的國家。他指Liberland是和平國家,不會設立軍隊,歡迎大家申請成為國民,條件是尊重他人自由、承認私有產權,但不歡迎共產主義者和納粹分子。

31歲的Vit Jedlicka是捷克自由保守派公民黨的黨員,反對歐洲一體化,他向美國《時代》雜誌說,「建國」行動本來是一種政治表態,望吸引傳媒關注,但得到很多人支持,所以決定真的「建國」。

Source - https://thestandnews.com/international/%E6%8D%B7%E5%85%8B%E7%94%B7%E8%87%AA%E7%AB%8B%E6%96%B0%E5%9C%8B%E5%AE%B6liberland-%E7%A8%B1%E5%8F%97%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%95%9F%E7%99%BC/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...